La traduction de manga ne se limite pas aux textes : comment Shangyi AI gère-t-il l’incrustation de texte («嵌字») et la retouche d’image («修图»)?

Diagnostic de l'état actuel principal

Le principal défi de la traduction de manga réside dans le fait que le texte original masque l’image de fond ; une simple traduction laisse alors d’inesthétiques blocs blancs.

Analyse des causes profondes

Effacement automatique et restauration du fond par IA

Après avoir identifié le texte dans les bulles de dialogue, Shangyi AI utilise la technique d’inpainting (reconstruction locale assistée par IA) pour effacer automatiquement l’original puis reconstituer intelligemment le fond à partir des pixels environnants, comme si aucun texte n’y avait jamais figuré.

Mise en page automatique et adaptation des polices

Le système ajuste automatiquement la taille de la police et l'interligne de la traduction en fonction de la taille des phylactères, réalisant ainsi un « lettrage automatique » (嵌字). Les formats d’archives couramment utilisés pour les mangas, tels que ZIP et CBZ, sont actuellement pris en charge.

Résumé de la solution finale

Shangyi AI réduit le travail de localisation personnelle d’un manga, qui prenait autrefois plusieurs jours, à seulement quelques minutes ; c’est un outil incontournable pour les distributeurs professionnels et les passionnés de mangas.