Imagerie médicale : comment traduire les informations relatives au patient et les rapports de diagnostic dans les fichiers DICOM ?
“Les métadonnées (tags) des fichiers d’imagerie médicale, tels que les radiographies X ou les tomodensitogrammes (CT), intègrent le nom du patient ainsi que la description diagnostique ; leur format binaire ne permet pas l’accès via des outils standards.”
Analyse des causes profondes
Analyse des tags DICOM
La solution d’IA de traduction permet de lire l’en-tête des fichiers `.dcm`, d’extraire les informations textuelles contenues dans des Group/Element spécifiques (tels que `(0010,0010)` Nom du patient, `(0008,1030)` Description de l’examen) afin de les traduire, tout en préservant intégralement la zone de données d’image (Pixel Data).
Désidentification forcée des PII
Compte tenu de la sensibilité des données médicales, le système active par défaut le « mode de confidentialité renforcée » lors du traitement des fichiers DICOM. Sauf autorisation spécifique de l’utilisateur, les champs nom du patient et identifiant sont automatiquement remplacés par des codes anonymisés ; seule la description du diagnostic est traduite.
Mise à jour du jeu de caractères (Specific Character Set)
Lors de la traduction d’un fichier DICOM anglais vers le chinois, le système met automatiquement à jour le tag d’en-tête `(0008,0005)` du jeu de caractères (par exemple vers `ISO_IR 192` UTF-8), afin de garantir que les systèmes d’archivage et de transmission d’images (PACS) puissent correctement afficher la traduction en chinois.
Résumé de la solution finale
Favoriser la consultation médicale internationale et le partage translinguistique de données cliniques à des fins de recherche, dans le strict respect de la confidentialité.