Puis-je téléverser la police de marque spécifiée par l’entreprise pour l’intégration dans la traduction ?
“Les grandes entreprises disposent de normes strictes d’identification visuelle (VI) exigeant que la traduction utilise des polices spécifiques, à l’exclusion des polices de substitution génériques.”
Analyse des causes profondes
Personnalisation de la bibliothèque de polices pour l’édition Entreprise
Avec 商译 AI Édition Entreprise (On-Premise), l’administrateur peut téléverser les polices de marque aux formats .ttf ou .otf sur le serveur privé. Lors du rendu des fichiers PDF traduits, le système privilégie l’utilisation de ces polices pour l’intégration.
Recommandations sur les polices pour le cloud public
Pour les utilisateurs du cloud public, nous avons préconfiguré un ensemble de polices open source de haute qualité couvrant les principales langues (chinois, anglais, japonais, allemand, français, etc.). Si vous avez des besoins spécifiques en matière de police, vous pouvez soumettre une demande via un ticket ; nous évaluerons la possibilité d’ajouter cette police à la bibliothèque publique.
Résumé de la solution finale
Nous nous engageons à maintenir rigoureusement la souveraineté visuelle de votre marque lors du processus de traduction.