Figma: совместная работа — как переводить текстовые данные в дизайн-файлах через JSON?
“Figma изначально не поддерживает перевод, поэтому дизайнеры обычно используют плагины для экспорта текстовых данных в формате JSON. Если в процессе перевода будет нарушен идентификатор node_id в JSON, текст не сможет быть возвращён в дизайн-файл.”
Анализ первопричин
Привязка по node_id
При экспорте JSON с помощью популярных плагинов Figma для перевода (например, CopyDoc) обычно используются поля `node_id` и `text`. 商译 AI строго фиксирует `node_id` и переводит только значение поля `text`, что обеспечивает точное сопоставление данных с объектами слоёв в Figma.
Предупреждение о длине текста в UI
UI-интерфейс крайне чувствителен к длине текста. При переводе коротких текстов для кнопок (Button) или ярлыков (Label) AI склонен выбирать максимально лаконичные варианты. Если установлено ограничение на максимальное число символов, AI будет стремиться создать сокращённую версию.
Согласованность вариантов компонентов (Variant)
Для компонентов дизайн-системы (например, Primary/Secondary Button) AI способен распознавать повторяющиеся текстовые шаблоны и обеспечивать, чтобы одинаковый 'Submit' во всех вариантах кнопок был переведён единообразно, а не перемешано — как '提交' и '确认'.
Итоговое резюме решения
Связь дизайнерских и процессов локализации избавляет от необходимости ручного копирования и вставки при разработке многоязычных UI.