Vendeurs Shopify/Amazon : comment traduire en lot des fichiers CSV produits tout en préservant le format HTML ?

Diagnostic de l'état actuel principal

Dans les fichiers CSV exportés de l’e-commerce, le champ ‘Product Description’ contient souvent du code HTML complexe, tandis que les champs SKU, prix, etc. ne doivent absolument jamais être modifiés.

Analyse des causes profondes

1

Traduction ciblée par champ

L’IA de traduction commerciale permet aux utilisateurs de spécifier des colonnes spécifiques du CSV à traduire (comme Title, Body (HTML), Option1 Value), tout en ignorant Inventory, Price, SKU et autres colonnes sensibles. Cela évite toute confusion dans le système de gestion des stocks due à une traduction erronée.

2

Protection des entités HTML

Pour les balises telles que `<ul>`, `<strong>`, `<br>` dans les champs de description, le moteur IA les considère comme structure de base et les protège. La traduction s’intègre parfaitement dans la structure HTML d’origine, assurant une mise en page identique à celle du texte source une fois importée.

3

Insertion de mots-clés SEO

En utilisant un glossaire personnalisé, les vendeurs peuvent définir à l’avance les mots-clés de recherche populaires du marché cible comme termes prioritaires. Lors de la traduction des titres et descriptions, l’IA privilégie l’utilisation de ces mots-clés à fort potentiel, optimisant ainsi le classement du listing dans la recherche interne.

Résumé de la solution finale

Aide les vendeurs à effectuer une diffusion mondiale en un clic et à synchroniser rapidement les fiches produits sur plusieurs sites multilingues.