Traduction des fichiers .bib dans la recherche académique : comment ne traduire que les titres sans modifier les clés de citation ?

Diagnostic de l'état actuel principal

Lors de la rédaction avec LaTeX, la traduction des clés de citation du fichier .bib entraîne l’invalidation des liens de références dans l’ensemble du manuscrit.

Analyse des causes profondes

1

Filtrage intelligent au niveau des champs

Le parseur BibTeX de Shangyi AI repose sur un mécanisme de liste blanche. Il verrouille la 'clé' dans @article{key, ...} ainsi que les métadonnées telles que author et year, et ne traduit que le contenu des champs title, abstract et note.

2

Maintien de la compatibilité des formats

Le fichier traduit respecte strictement les normes syntaxiques de BibTeX (y compris la hiérarchie des accolades) et peut être directement importé dans Zotero, Mendeley ou Overleaf.

Résumé de la solution finale

Aider les chercheurs non anglophones à organiser et à comprendre rapidement un vaste corpus de références bibliographiques en langues étrangères.