Premier choix de l’industrie manufacturière

Reproduction fidèle de chaque ton : traduction professionnelle en vietnamien

Outil professionnel de traduction de documents en vietnamien (Vietnamese). Shangyi AI prend parfaitement en charge l’affichage des signes tonals complexes du vietnamien (Quốc ngữ), sans aucune erreur d’encodage. Traduction précise de manuels industriels, de schémas techniques et de documents juridiques, tout en préservant la mise en page originale des fichiers PDF.

SOURCE : ENCIBLE : CN
Traduit

Supérieur à la traduction VN traditionnelle

"Le vietnamien se caractérise par la richesse de ses tons et de ses signes diacritiques. Les outils de traduction classiques entraînent souvent des erreurs d’encodage, provoquant la perte ou l’altération des symboles. Shangyi AI prend entièrement en charge la gamme complète des caractères vietnamiens, garantissant que chaque ton de chaque lettre reste parfaitement exact et une mise en page claire, y compris dans les manuels techniques, contrats et schémas traduits."

Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document

Prise en charge des doubles accents

Rendu parfait des lettres vietnamiennes munies de doubles accents (telles que ắ, ậ, ể), garantissant l’absence de chevauchement ou de perte de symboles lors de l’export PDF.

Reconnaissance OCR des plans techniques

Pour les plans techniques numérisés, nous offrons une OCR de haute précision, capable de détecter et de traduire les plus petites annotations en vietnamien tout en préservant la mise en page du plan.

Cohérence terminologique

Prise en charge du téléchargement de bases terminologiques pour garantir l’uniformité des termes techniques, tels que « Phay » (fraisage) et « Tiện » (tournage), dans l’ensemble des documents.

Déploiement de niveau entreprise

Pour les entreprises manufacturières internationales, nous proposons un déploiement privatif afin de garantir la circulation sécurisée des documents techniques stratégiques et des données de production au sein du réseau interne.

Pourquoi le format est-il important ?

  • Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
  • Réduire le temps de remise en page.
  • Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.

Scénarios de traduction essentiels

Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction

Industrie manufacturière et chaîne d’approvisionnement

Traduction des SOP (procédures opérationnelles standard) et des manuels d’équipement. Protection des schémas CAD et des données de nomenclatures Excel (BOM), pour optimiser l’efficacité opérationnelle des usines au Vietnam.

Droit et administration

Traduction rigoureuse des contrats de travail et des autorisations d’investissement. L’IA maîtrise la terminologie juridique vietnamienne pour garantir la conformité.

Littérature et sous-titres

Traduction de romans vietnamiens ou de sous-titres pour films et séries. Préservation des émotions du texte original, prise en charge de la synchronisation temporelle des sous-titres SRT.

Avantages différenciateurs

Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?

Erreur d’encodage de caractères nulle

Résolution intégrale des problèmes d’encodage des polices vietnamiennes dans les anciens PDF ou fichiers Word, avec remise de documents propres et éditables.

Reproduction fidèle de la mise en forme

La longueur modérée des mots vietnamiens nous a permis d’optimiser davantage notre algorithme de mise en page, rendant ainsi la disposition des traductions plus naturelle dans les tableaux et les zones de texte.

Facturation flexible

Nous proposons une facturation au caractère, permettant une maîtrise des coûts plus flexible pour les usines ou entreprises de négoce ayant fréquemment des fichiers dispersés à traduire.

Questions fréquentes sur la traduction

Traduisez en toute simplicité en 3 étapes

1. Téléchargez votre fichier

Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.

Compatible avec plus de 30 formats de documents courants tels que PDF, Word, Excel, il suffit de glisser-déposer ou de sélectionner le fichier.

2. Sélectionnez la langue de traduction

Il suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 80 langues.

3. Lancez la traduction et recevez votre document

Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.

Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction

Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.

Commencer la traduction