Эксперты по локализации: обеспечивается ли полноценная поддержка стандартов XLIFF 1.2 и 2.0?
“XLIFF — это отраслевой стандарт обмена переводами, включающий сложные метаданные, такие как статус перевода (New/Translated/Approved). Некорректная обработка может привести к нарушению рабочего процесса.”
Анализ первопричин
Совместимость версий (1.2 vs 2.0)
Shangyi AI полностью поддерживает широко используемый XLIFF 1.2 (структура `<trans-unit>`) и более современный XLIFF 2.0 (структура `<unit>`). Система автоматически распознаёт версию и применяет соответствующую стратегию разбора без необходимости преобразования со стороны пользователя.
Управление атрибутом состояния (State)
В процессе перевода ИИ автоматически обновляет атрибут `state` с `new` на `translated`. При использовании функции постредактуры (PE) статус дополнительно помечается как `signed-off` или `approved`, что облегчает последующий импорт в CAT‑инструменты для управления рабочим процессом.
Защита файла skeleton (каркаса)
Ключевой принцип перевода XLIFF — «разделение исходного текста и перевода при сохранении неизменности каркаса». AI для профессионального перевода строго защищает заголовок файла `<header>` и встроенные данные каркаса, обеспечивая, что переведённый XLIFF может быть бесшовно возвращён в исходную систему (например, CMS) для восстановления исходного файла.
Итоговое резюме решения
Создайте платформу AI-перевода, глубоко понимающую отраслевые стандарты и бесшовно интегрируемую в существующую локализационную цепочку предприятий.