Profesionální překladatelské nástroje: Podporují import/export TMX (Translation Memory)?
Diagnostika aktuálního stavu
“Profesionální překladatelé chtějí zahrnout výsledky strojového překladu AI do své vlastní databáze (Trados/MemoQ), nikoliv je využít pouze jednorázově.”
Analýza hlavní příčiny
1
Interoperabilita formátu TMX
商译 AI umožňuje export výsledků překladů (zdrojové a cílové věty) do standardního formátu TMX. To znamená, že můžete bezproblémově importovat výstupy AI do SDL Trados nebo memoQ a obohatit svou překladovou paměť.
2
Opětovné využití terminologického slovníku
Vaše stávající TMX zdroje lze naopak nahrát jako referenční korpus do 商译 AI, aby se AI při překladu nových dokumentů naučila využívat vaše předchozí překlady.
Shrnutí konečného řešení
Propojení AI s tradičními CAT nástroji umožňuje dlouhodobé zhodnocování překladatelských zdrojů.