Digitalização de antigos textos: poderá a IA traduzir Chinês Clássico para Chinês Moderno ou línguas estrangeiras?
“O Chinês Clássico caracteriza-se pela concisão, polissemia e ausência de pontuação, levando frequentemente a interpretações erróneas caricatas por parte dos sistemas tradicionais de tradução automática.”
Análise da causa raiz
Pontuação e segmentação semântica
O módulo de pré-processamento de IA comercial dispõe de capacidade automática de pontuação. Antes da tradução, procede à segmentação gramatical de textos clássicos sem pontuação, o que constitui a base para uma compreensão semântica correcta.
Reconhecimento de alusões e metáforas
O modelo foi treinado com uma vasta quantidade de crónicas históricas (como as Vinte e Quatro Histórias), sendo capaz de identificar alusões correntes (como ‘hǎn niú chōng dòng’). No processo de tradução, o sistema converte essas expressões em equivalentes contextuais na língua de destino, em vez de efetuar uma tradução literal (por exemplo, vertendo para ‘vacas suadas’).
Modo de saída em dupla camada
Para a investigação académica, disponibilizamos a apresentação comparativa ‘Chinês Clássico -> Chinês Moderno -> Inglês’. Isto auxilia os investigadores a validar o percurso interpretativo da IA relativamente ao texto clássico, assegurando o rigor académico.
Resumo da solução final
Permite que a sabedoria de milénios atravesse o tempo e o espaço e seja compreendida pelo mundo contemporâneo.