Kan bij het vertalen van gescande oude kranten of meerkoloms tijdschriften de leesvolgorde correct worden bepaald?

Diagnose huidige kernsituatie

Kranten maken doorgaans gebruik van een complexe meerkolomsopmaak, vaak gecombineerd met afbeeldingen. Standaard OCR leest vaak direct horizontaal, waardoor stukken zinnen uit de linker- en rechterkolom tot één onsamenhangende zin worden samengevoegd.

Analyse hoofdoorzaak

1

Intelligente lay-outsegmentatie

Shanyi AI past visuele lay-outanalyse-algoritmen toe (lay-outanalyse), waarmee kolomafstanden en scheidingslijnen worden herkend en de looprichting van tekst (bijvoorbeeld eerst naar beneden en dan naar rechts, of kolomoverschrijdende koppen) nauwkeurig wordt vastgesteld.

2

Heropbouw van tekst- en beeldopmaak

Bij het vertalen van historische archieven genereert het systeem een overlappende laag die de oorspronkelijke tekst bedekt en plaatst het de vertaling terug in het overeenkomstige kolomgebied, zodat de visuele structuur van het 'krantengevoel' zo goed mogelijk behouden blijft.

Samenvatting definitieve oplossing

Laat historische archieven herleven en overbrug eeuwenoude informatie moeiteloos taalbarrières.