タイムコード保護

SRT字幕を翻訳し、 動画を世界中に届けます

専門的にSRT字幕ファイルを翻訳いたします。タイムコードを厳格に保護し、同期を損なうことは決してございません。バッチ翻訳および80言語以上の相互翻訳に対応しており、動画制作者や映像ローカライズに最適なソリューションです。

ソース: EN対象:中国
翻訳済み

従来のSRT翻訳よりも優れています

"最も簡単かつ汎用的な字幕翻訳ソリューションです。SRTは映像業界での標準フォーマットです。商訳AIはSRTファイルのテキスト翻訳に特化しており、いかなるタイムコード(Timecode)も決して編集いたしません。これにより、翻訳後の字幕も画面や音声と常に完璧に同期します。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

絶対的なタイムラインの安全性

私どもはタイムラインを決して損なわないことをお約束いたします。翻訳は原本のタイムラインコードに正確に埋め込まれ、各字幕が映像と完全に同期することを確実にいたします。

対話型翻訳の最適化

翻訳は口語表現、話し方、文脈を十分に考慮し、直訳的な不自然さを排除することで、まるでネイティブスピーカーが話しているかのような自然な訳文をご提供いたします。

インテリジェント行長最適化

システムが各字幕行の長さを自動で最適化し、テキストが画面からはみ出したり、不適切な箇所で改行されたりすることを防ぎ、最良の閲覧体験を確保いたします。

バッチ処理機能

単一の動画でも、シリーズ全体の数十本の字幕ファイルでも、一度にまとめてアップロードして処理できるため、効率が飛躍的に向上します。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

ショートドラマ海外展開

SRT字幕を一括翻訳し、わずか1分で多言語ローカライズを実現。ショートドラマの配信・海外進出チームに最適なAI翻訳ソリューションです。

動画コンテンツ制作

YouTubeやTikTok向け動画の多言語字幕を迅速に生成し、個人クリエイターがグローバルな視聴者層へ簡単にリーチできるようご支援いたします。

映像作品の中国語ローカライズ

シリーズ全体の字幕ファイルを一括翻訳し、キャラクターごとの会話の一貫性や口語表現を維持して、視聴体験を向上させます。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

標準フォーマットでの納品

常に業界標準である .SRT 形式のファイルを納品いたしますので、どの編集ソフトでも簡単に開いて微調整できます。

非常に高いコストパフォーマンス

極めて競争力のある価格でプロフェッショナルなサービスをご提供し、個人のYouTuber様もご負担の少ないコストで世界へ発信していただけます。

幅広い言語サポート

世界中で80種類以上の言語に対応しております。一般的な英語・日本語はもちろん、マイナー言語にも柔軟に対応し、お客様の多様な翻訳ニーズを容易に満たします。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。

2. 翻訳言語を選択

原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始