オープンソースに配慮

ODT ドキュメントの翻訳、 オープンドキュメント規格を尊重

OpenOffice Writer(.odt)文書の専門翻訳を提供いたします。フォーマット変換不要で、ODF標準をネイティブに解析いたします。文書のスタイル・脚注・ヘッダーおよびフッターを完全に保持し、オープンソースコミュニティ文書や学術論文の精密な翻訳をサポートいたします。

ソース: EN対象:中国
翻訳済み

従来のODT翻訳よりも優れています

"OpenOffice および LibreOffice のユーザー様向けに特別に設計されております。商訳AIはODF(Open Document Format)規格をネイティブにサポートしております。ファイルをWordへ変換することなく、直接翻訳が可能です。これにより、形式互換性の問題を根本から回避し、オープンソースドキュメントのレイアウトやスタイルを完全に保持いたします。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

ネイティブODFエンジン

二重変換を排除します。.odtのXML構造を直接解析することで、「Wordに変換してから翻訳」する場合よりも高い安定性を実現し、元の段落スタイルおよびメタデータを確実に保持いたします。

スタイルとレイアウトの保持

複雑なインデントやリストスタイル、特殊なフォント設定に関わらず、翻訳後の文書は原文のビジュアルスタイルを厳格に継承し、手動で再レイアウトする必要はございません。

高コストパフォーマンス翻訳

オープンソース精神に基づく高効率なソリューションです。非常に低コストでプロフェッショナル水準のAI翻訳をご利用いただけます。特に、非営利団体、学生、個人開発者の方々に最適です。

マルチモデル知能翻訳

GPTまたはClaudeの呼び出しをサポートし、文書内容の正式度(技術文書対ブログ記事など)に応じて最も適した文体を選択します。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

オープンソースプロジェクト文書

言語の壁を打破します。オープンソースコミュニティの技術仕様書、README、貢献ガイドラインを迅速に翻訳し、世界中の開発者によるシームレスな連携を促進いたします。

学術論文執筆

多くの研究者がLibreOfficeのご利用を好まれております。当プラットフォームは、学術内容を精確に翻訳し、引用形式や脚注リンクを保持したまま、お客様の研究成果が言語の壁を越えて発信されることを支援いたします。

政府・公共部門

ODF標準を採用している機関向けです。公文書や報告書も翻訳後に文書標準に準拠した厳格なフォーマットを維持し、安心してアーカイブいただけます。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

真のWYSIWYG(所見即得)

翻訳プレビューをサポートしております。完全なドキュメントをダウンロードする前に、冒頭部分の翻訳結果やレイアウト再現度を無料でご確認いただけますので、ご安心ください。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。

2. 翻訳言語を選択

原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始