Mohou být pro doplnění překladu nahrána společností určená značková písma?
“Velké podniky mají přísné vizuální standardy identity (VI) a požadují, aby překlady využívaly specifická písma namísto běžných alternativ.”
Analýza hlavní příčiny
Přizpůsobení podnikové knihovny písem
V podnikovém překládacím řešení AI (On-Premise) může administrátor nahrát značkové fonty ve formátech .ttf nebo .otf na privátní server. Při renderování PDF překladů systém přednostně využije tato písma pro jejich zabalení.
Doporučení pro písma ve veřejném cloudu
Pro uživatele veřejného cloudu jsme přednastavili kvalitní sadu open-source písem pokrývajících hlavní jazyky (čínštinu, angličtinu, japonštinu, němčinu, francouzštinu a další). Pokud máte specifické požadavky na písmo, můžete je zaslat prostřednictvím servisního požadavku; posoudíme, zda je možné je zařadit do veřejného fondu písem.
Shrnutí konečného řešení
Usilujeme o to, abychom při překladu přesně a konzistentně zachovali vizuální identitu vaší značky.