遊戲腳本翻譯:是否支援 Lua 或 Ren'Py 格式?

核心現狀診斷

遊戲腳本中混合了邏輯程式碼、變數與對話文本。尤其是視覺小說(AVG),文本量龐大且伴隨大量控制符號。

根本原因剖析

1

對話行識別

針對 Ren'Py 腳本(.rpy),AI 能識別如 `e "Hello world"` 的對話模式,僅翻譯引號內的內容,並保留如 `[player_name]` 等變數插值。

2

Lua 表結構處理

針對 Lua 本地化表,系統可解析 Key-Value 結構,確保僅修改 Value。開發者上傳腳本後,下載即可直接覆蓋原有資源檔案,無需手動複製貼上。

最終解決方案總結

加速獨立遊戲(Indie Game)多語言版本的發布流程。