比傳統 ZH-HK 翻譯更優秀
"真正的本地化不僅僅是簡繁轉換。商譯AI 深諳香港地區的語言習慣(Cantonese & HK Written Chinese),無論是將英文翻譯為港式中文,還是處理包含粵語口語的劇本,我們皆能提供地道、精確且符合香港商業標準的譯文。"
不只是翻譯文本,
更還原文檔靈魂
港式詞彙自適應
有別於臺灣繁體,系統自動適配香港特有用詞(如 Taxi: 的士 vs. 計程車;Printer: 打印機 vs. 印表機)。
繁簡/中英混合處理
完美處理香港文件中常見的「中英夾雜」現象,翻譯時智能保留必要的英文專業術語或原始程式碼。
InDesign/Illustrator 支援
直接支援 .indd 及 .ai 格式檔案翻譯,對需製作繁體中文版海報、宣傳冊的設計團隊至關重要。
字形標準規範
輸出符合香港《常用字字形表》標準的繁體字形,避免出現異體字或日系漢字混用的情況。
為什麼格式很重要?
- 精確的格式是專業度的體現。
- 減少二次排版時間。
- 確保資訊傳遞準確無誤。
核心翻譯場景
可靠滿足每一個翻譯場景
港交所公告與金融財報
嚴格遵循香港金融市場術語規範(如「專案/項目」視語境而定,「軟件」),確保合規與專業。
香港法律文件翻譯
精確處理普通法系下的法律術語,確保合約、訴訟文件中的措辭符合香港法律界的書寫慣例。
多媒體與劇本字幕
智能識別並翻譯粵語口語(如「冇」、「佢」、「點解」),為影視劇、漫畫提供地道的粵語字幕或書面語轉換。
差異化優勢
為什麼專業團隊選擇我們?
拒絕「機械式」簡轉繁
大多數工具只是簡單轉換字元,我們則基於語意重寫,確保「頭髮」不會被誤轉為「頭發」(應為頭髮)。
懂粵語的 AI 模型
集成專為粵語微調的模型,能理解粵語獨特的語法結構與俚語,這是通用翻譯軟體難以達成的。
出版級排版保留
針對繁體中文複雜的筆劃密度,智慧調整行距與字距,確保 PDF 與電子書翻譯後版面依然清爽易讀。
翻譯常見問題
只需3步,輕鬆翻譯
1. 上傳您的檔案
點擊 翻譯頁面 , 進入操作介面,如果需要,請先完成登入。
支援PDF、Word、Excel等50+常見檔案類型,直接拖曳或選擇檔案即可。
2. 選擇翻譯語言
只需設定好原文和您需要的目標語言,我們支援100+語言互譯。
3. 開始翻譯,等待查收
您無需停留在頁面等待。翻譯完成後,我們會立即透過電子郵件通知您查收結果。