Como posso saber se a tradução feita por IA é de qualidade? A 商译 AI fornece pontuação de qualidade (QE)?

Diagnóstico do estado atual principal

Quando se traduzem milhares de ficheiros em lote, não é viável que o utilizador os leia um a um. É necessário um mecanismo para identificar rapidamente quais os ficheiros que poderão apresentar problemas.

Análise da causa raiz

1

Pontuação automática baseada em COMET/Kiwi

Após gerar a tradução, a 商译 AI executa um modelo QE (Quality Estimation) leve. Este modelo não depende de uma tradução de referência, atribuindo pontuação diretamente com base no grau de alinhamento semântico entre o texto de origem e o texto traduzido. Os segmentos com pontuações demasiado baixas são assinalados como 'alto risco'.

2

Deteção de incerteza

O LLM produz Logprobs (probabilidades logarítmicas) durante a geração. Se a confiança atribuída pela IA a cada palavra de uma frase for muito baixa, o sistema determina que a frase pode conter alucinações ou apresentar dificuldades de tradução e, por isso, realça-a no editor para alertar para uma revisão manual mais atenta.

3

Verificação de consistência de formato

O sistema verifica automaticamente erros técnicos, como por exemplo: se no texto de origem existem 3 números, mas apenas 2 na tradução; ou se falta um ponto de interrogação no final da tradução quando este está presente no original. Estes critérios objetivos também fazem parte da avaliação de qualidade.

Resumo da solução final

Quantifique a qualidade da tradução com dados, para que o trabalho de pós-edição (PE) seja orientado e tenha a sua eficiência multiplicada.