دليل مصممي واجهات المستخدم: كيف تترجم ملفات PSD بضغطة واحدة مع الحفاظ على هيكل الطبقات؟

تشخيص الوضع الحالي الأساسي

من أكبر تحديات المصممين أثناء تعريب الملصقات أو المواقع هو النسخ واللصق اليدوي لكل طبقة نص، مما يقلل الكفاءة ويزيد من احتمالية وجود تعديلات ناقصة.

تحليل الأسباب الجذرية

1

استكشاف شجرة الطبقات بعمق

يتمكّن 商译 AI من تحليل شجرة طبقات PSD (Layer Tree)، وتصفية طبقات البكسل وطبقات التعديل والكائنات الذكية تلقائيًا، مع تحديد جميع 'الطبقات النصية (Type Layers)' بدقة. حتى إذا كان النص مجمعًا (Group) أو مخفيًا، طالما لم يتم تحويله إلى صورة نقطية، يمكن التعرف عليه.

2

وراثة الأنماط والتأثيرات

عند إعادة تعبئة الترجمة، يحرص النظام على الحفاظ بدقة على أنماط الحروف الأصلية (الخط، الحجم، اللون، تباعد الأحرف) وأنماط الفقرة (محاذاة النص). يتم أيضًا الاحتفاظ بـ'وضع الدمج (Blending Mode)' و'أنماط الطبقة (مثل الظلال والإطار)' على الطبقات بالكامل، لضمان بقاء التأثير البصري كما هو دون تغيير.

3

تجنّب ذكي وكشف حدود اللوحة القماشية

بالنسبة لنصوص الفقرة المؤطرة (Paragraph Text)، يقوم الذكاء الاصطناعي باكتشاف حواف اللوحة القماشية. إذا كانت الترجمة أطول من النص الأصلي، سيحاول النظام تصغير حجم الخط أولاً بدلاً من إجبار النص على الانتقال لسطر جديد، تجنبًا لخروج النص عن حدود اللوحة أو حدوث تقطع.

ملخص الحل النهائي

اجعل تعريب التصاميم سهلاً مثل تبديل الفلاتر، وقلّل بشكل كبير من دورة إنتاج المواد متعددة اللغات.