ترجم كتب EPUB الإلكترونية، وتجاوز حواجز اللغة في القراءة
ترجمة احترافية لكتب EPUB الإلكترونية. يدعم الملفات الكبيرة حتى 500 ميجابايت، مع الحفاظ الكامل على بنية الفهرس وأنماط CSS وتنسيق الرسوم التوضيحية. يدعم ترجمة النصوص الرأسية ويقدم تجربة قراءة سلسة تضاهي الترجمة البشرية.
أفضل من ترجمة EPUB التقليدية
"نقدم لك تجربة قراءة طبيعية كأنها بلغتك الأم. تم تطوير منصة الترجمة الذكية للأعمال AI خصيصاً لقراءة النصوص الطويلة، وتدعم ترجمة الكتب الإلكترونية ذات السعة الكبيرة. نحن لا نقتصر على ترجمة النصوص فحسب، بل نعيد بناء الهيكل الكامل للكتاب مع الحفاظ على روابط الفهرس، وأنماط CSS، وتنسيق النصوص والصور، لتستمتع بتجربة قراءة سلسة على أجهزة Kindle أو Apple Books."
ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند
الحفاظ المثالي على تدفق التنسيق
يكمن جوهر EPUB في التكيف مع الشاشات المختلفة. نحرص بعد الترجمة على الحفاظ الدقيق على بنية HTML/CSS الخاصة بالملف، لضمان إعادة ترتيب الترجمة بشكل مثالي على الهاتف المحمول أو الجهاز اللوحي أو القارئ الإلكتروني.
يدعم الملفات الضخمة حتى 500MB
حتى أضخم الكتب يمكن إنجازها دفعة واحدة. سواء كان ألبوماً يضم العديد من الرسومات عالية الدقة، أو عملاً ضخماً يتجاوز ملايين الكلمات، فإننا نعالجها بكفاءة وثبات دون الحاجة إلى تقسيم.
جدول المحتويات وروابط الانتقال
لن تضيع بنية الكتاب. يتم ترجمة جدول المحتويات (TOC) وتحديث الروابط الداخلية تلقائيًا، لضمان الانتقال بدقة إلى موضع الترجمة الصحيح عند النقر على عنوان الفصل.
دعم الكتابة الرأسية
محسّن للكتب اليابانية أو الصينية التقليدية. نحن قادرون على التعرف على التنسيق الرأسي (Vertical Writing Mode) ومعالجته بشكل صحيح، مع الحفاظ على الطابع الفريد للقراءة في الكتاب الأصلي.
اتساق المصطلحات
من أكبر التحديات في الروايات الطويلة تعدد أسماء الشخصيات. يمكنك رفع جدول المصطلحات لضمان توحيد أسماء الشخصيات، والأماكن، والمفاهيم الخاصة عبر مئات الآلاف من الكلمات في كامل الكتاب.
لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟
- التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
- تقليل وقت إعادة التنسيق.
- ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.
سيناريوهات الترجمة الأساسية
موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة
قراءة الكتب الأجنبية الأصلية
سواء كانت رواية أو سيرة ذاتية أو كتاباً تقنياً، يمكنك ترجمة الكتاب كاملاً بضغطة واحدة. يتمتع الذكاء الاصطناعي بالقدرة على فهم سياق النصوص الطويلة، ويقدم ترجمة أدبية سلسة وطبيعية على أعلى مستوى.
المقررات الدراسية والمواد المرجعية
الحفاظ على بنية ملاحظات الدراسة. يتم ترجمة التعاريف والأمثلة وشرح الرسوم البيانية في الكتب الدراسية بدقة عالية، لمساعدة الطلاب على استيعاب المعرفة الأجنبية بسرعة.
معاينة تعريب المنشورات
يستطيع الناشرون الاستفادة من الذكاء الاصطناعي لإعداد مسودة أولية بسرعة قبل الترجمة البشرية الرسمية، لتقييم قيمة محتوى الكتاب وإمكانات استقدامه.
ميزة تنافسية متميزة
لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟
تماسك السياق
على عكس الترجمة جملة بجملة، يتميز محرك الذكاء الاصطناعي لدينا بنافذة سياقية فائقة الطول (Context Window)، مما يمكّنه من فهم الترابط المنطقي بين الفقرات، ويمنح الترجمة في الروايات مزيداً من الاتساق في الأسلوب والسياق.
تكلفة منخفضة جداً
قد تصل تكلفة ترجمة كتاب ورقي واحد إلى آلاف اليوان، بينما مع منصة أعمال الترجمة بالذكاء الاصطناعي، يمكنك ترجمة كتاب إلكتروني كامل مقابل سعر فنجان قهوة فقط.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة
3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة
1. قم بتحميل ملفك
انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.
يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.
2. اختر لغة الترجمة
ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.
3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة
لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.
ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط
نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.
بدء الترجمة