متوافق مع SEO

ترجمة صفحات HTML مع الحفاظ على البنية وتحسين SEO

ترجمة احترافية لوثائق HTML/HTM. حماية ذكية لوسوم وخصائص HTML دون أي مساس بتنسيق الصفحة الأصلي. نترجم العناوين، ووصف Meta، وخصائص Alt بشكل متزامن، لدعم تصدرك العالمي في محركات البحث SEO.

المصدر: ENالهدف: CN
مُترجَم

أفضل من ترجمة HTML التقليدية

"الحل الأمثل والأسرع لتعريب المواقع الإلكترونية. تتميز منصة الترجمة الذكية بقدرة متقدمة على معالجة هياكل DOM المعقدة في HTML. نحن لا نترجم النصوص الظاهرة فقط، بل نتعمق أيضاً في الكود البرمجي لنترجم البيانات الوصفية الأساسية لتحسين SEO ووصف الصور، مع حماية كاملة لعناصر الكود من أي تغيير."

ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند

أمان مطلق للشفرة البرمجية

حماية ذكية لجميع الوسوم مثل `<div>`, `<a>`, `<span>` وكافة خصائصها (مثل ‎`id`‎ و‎`class`‎ و‎`href`‎). تظل وظائف الصفحة بعد الترجمة كاملة دون أي أخطاء في إغلاق الوسوم.

تحسين شامل لمحركات البحث (SEO)

لا نترجم النص الرئيسي فقط. نقوم بمزامنة ترجمة عناصر `<title>` و`<meta name="description">` بالإضافة إلى خاصية `alt` للصور، مما يعزز تصدر موقعكم في نتائج بحث Google.

حماية الشيفرات والأنماط

تخطي تلقائي لكتل الشيفرة داخل وسوم `<script>` و`<style>`. منطق التفاعل في JavaScript وأنماط CSS لديكم محمية بالكامل ولن تتعرض لأي ترجمة غير مقصودة.

عدم ترجمة الروابط تلقائياً

يتم افتراضياً حماية عناوين الروابط `href` من الترجمة لتفادي ظهور أخطاء 404. ويمكن تخصيص الإعدادات لترجمة الروابط الداخلية عند الحاجة.

لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟

  • التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
  • تقليل وقت إعادة التنسيق.
  • ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.

سيناريوهات الترجمة الأساسية

موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة

إطلاق المواقع الثابتة إلى الأسواق الدولية

دون الحاجة إلى نظام إدارة محتوى (CMS)، ترجمة ملفات ‎.html‎ مباشرة. تحويل المواقع الرسمية للشركات وصفحات الهبوط إلى نسخ متعددة اللغات بسرعة فائقة.

التسويق عبر البريد الإلكتروني (EDM)

ترجمة قوالب البريد الإلكتروني بصيغة HTML. الحفاظ على تخطيطات الجداول المعقدة وأنماط CSS المضمنة لضمان عرض البريد الإلكتروني بشكل مثالي في جميع عملاء البريد الإلكتروني العالميين.

واجهات تطبيقات الويب

ترجمة القوالب الثابتة التي يتم إنشاؤها بواسطة Vue/React للواجهة الأمامية، لدعم فرق التطوير في تعريب واجهات المستخدم.

ميزة تنافسية متميزة

لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟

معاينة السياق بشكل مرئي

قبل تأكيد الترجمة، يمكنك معاينة التأثير التقريبي للنص ضمن تخطيط صفحة الويب، مما يساعد على تجنب حدوث اختلالات في التنسيق بسبب طول النص المترجم.

معالجة تحويل كيانات HTML

معالجة ذكية لرموز كيانات HTML مثل `&nbsp;` و`&amp;`. تتم إعادة النص المترجم تلقائياً إلى رموز الهروب الصحيحة، لتفادي ظهور رموز غير مفهومة على الصفحة.

ترجمة جماعية لكامل الموقع

يدعم النظام رفع مجلد موقع الويب كاملاً بصيغة مضغوطة. يحافظ النظام على البنية الأصلية للمجلدات ويُنتج ملفات الترجمة الكاملة للموقع دفعة واحدة.

الأسئلة الشائعة حول الترجمة

3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة

1. قم بتحميل ملفك

انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.

يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.

2. اختر لغة الترجمة

ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.

3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة

لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.

ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط

نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.

بدء الترجمة