Posso carregar uma fonte de marca, especificada pela empresa, para utilização na tradução?
“Grandes empresas dispõem de normas rigorosas de Identidade Visual (IV), exigindo que a tradução utilize fontes específicas, não sendo permitido o recurso a fontes genéricas de substituição.”
Análise da causa raiz
Personalização do repositório de fontes empresariais
Na edição empresarial da tradução automática AI (On-Premise), o administrador pode carregar fontes de marca nos formatos .ttf ou .otf para o servidor privado. Ao gerar a tradução em PDF, o sistema dará prioridade à utilização destas fontes na sua incorporação.
Recomendações de fontes para a cloud pública
Para os utilizadores da cloud pública, pré-configurámos um conjunto de fontes open-source de elevada qualidade que abrange as principais línguas (chinês, inglês, japonês, alemão, francês, entre outras). Se tiver necessidades específicas de fontes, pode apresentá-las através de um pedido de suporte, e avaliaremos a possibilidade de as incluir no conjunto público de fontes.
Resumo da solução final
Estamos empenhados em preservar com rigor a identidade visual da sua marca durante a tradução.