Padrão de Localização Chinês

Tradução de ficheiros PO, de acordo com o padrão GNU Gettext

Tradução profissional de ficheiros de localização PO (.po). Processamento inteligente da estrutura msgid/msgstr, com suporte para plurais (Plurals) e correspondências difusas (Fuzzy). Identificação precisa das variáveis %s, a solução de excelência para localização de software chinês.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Superior à tradução PO tradicional

"A base para a localização de software open source em chinês. PO (Portable Object) é o formato de tradução padrão para Linux e muitos frameworks Web. A Shangyi AI cumpre rigorosamente o protocolo Gettext, assegurando a correspondência precisa entre msgid e msgstr, e gerindo de forma inteligente as formas do plural, para que a linguagem da interface do seu software seja exata e sem falhas."

Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento

Bloqueio de marcadores de variáveis

Reconhecimento automático de marcadores de código como `%s`, `%d`, `{name}`. Durante o processo de tradução, estes símbolos são rigorosamente preservados para evitar falhas na execução do programa.

Suporte a formas plurais (plurals)

Correspondência inteligente das regras de pluralização da língua de destino. Para `msgid_plural`, o sistema gera automaticamente os vários itens `msgstr[N]` necessários para a língua correspondente.

Extração de comentários de contexto

Extração automática de informações de contexto a partir de `msgctxt` e `#. comment`. A IA utiliza essas anotações para determinar o significado, evitando ambiguidades.

Gestão de marcação fuzzy

Pode optar por traduzir ou não as entradas com a marcação `#, fuzzy`, ou remover automaticamente esta marcação após a tradução, facilitando auditorias posteriores.

Porque é que o formato é importante?

  • O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
  • Reduzir o tempo de reformatação secundária.
  • Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.

Cenários principais de tradução

Fiável para satisfazer cada cenário de tradução

Localização de temas WordPress em chinês

Traduza rapidamente os pacotes de idioma de temas e plugins do WordPress. Compatível com o processo Loco Translate: gere a versão chinesa com apenas um clique.

Projetos Python/Django

Processamento em lote de ficheiros .po provenientes de projetos Django, permitindo a rápida internacionalização de aplicações Web.

Localização de software Linux

Participe na comunidade open source, traduzindo rapidamente as interfaces das ferramentas Linux mais utilizadas para a sua língua materna.

Vantagens diferenciadoras

Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?

Otimização de textos dispersos na interface

Foram especialmente otimizadas as frases curtas e sem contexto em menus, botões e outros elementos, proporcionando traduções concisas e alinhadas com as práticas de interação em UI.

Suporte a modelos POT

Além de suportar a tradução de ficheiros PO, também é possível carregar diretamente ficheiros modelo POT, com geração e preenchimento automáticos dos ficheiros PO no idioma de destino.

Processamento em lote de fusões

É suportado o carregamento de ficheiros PO contendo centenas ou milhares de textos, bem como o processamento simultâneo de vários ficheiros, aumentando consideravelmente a eficiência.

Perguntas frequentes sobre tradução

Apenas 3 passos para uma tradução fácil

1. Carregue o seu ficheiro

Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.

Suporta PDF, Word, Excel e mais de 50 tipos de ficheiros comuns, basta arrastar e largar ou selecionar os ficheiros.

2. Selecione o idioma de tradução

Basta definir o original e o idioma de destino desejado, suportamos tradução entre mais de 100 idiomas.

3. Inicie a tradução e aguarde a receção

Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.

Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito

Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.

Iniciar tradução