Blijven de inhoudsopgave en hyperlinks functioneren nadat een EPUB-ebook is vertaald?
“Een EPUB is geen gewone tekst, maar een pakketbestand dat op een webpagina lijkt. Onzorgvuldige vertaling kan ertoe leiden dat de inhoudsopgave niet meer werkt of dat interne verwijzingen verkeerd verlopen.”
Analyse hoofdoorzaak
Behouden van de integriteit van de HTML-structuur
De interne opbouw van een EPUB wordt in HTML-formaat opgeslagen. Bij het vertalen behoudt de zakelijke vertaal-AI strikt alle <a>-tags (links) en ID-ankers. Herpak het bestand na voltooiing van de vertaling en zorg ervoor dat de inhoudsopgave in het vertaalde boek exact overeenkomt met die van het origineel.
Meertalige omslag en metadata
Wij vertalen niet alleen de hoofdtekst, maar streven er ook naar om de metadata van het boek (titel, auteur, samenvatting) gelijktijdig te vertalen, zodat uw digitale boekenkast overzichtelijk en uniform is.
Samenvatting definitieve oplossing
U kunt, net als bij het origineel, profiteren van het gemak van klikken op de inhoudsopgave en het bekijken van annotaties in de tekst.