Publicatiewaardige opmaak

Vertaal InDesign-brochures, geautomatiseerde opmaak was nog nooit zo eenvoudig

Professionele vertaling van Adobe InDesign (.indd)-bestanden. Volledig behoud van alineastijlen, tekenstijlen en hoofdpagina's. Intelligente afhandeling van tekstoverloop, ondersteuning voor het bijwerken van inhoudsopgaven, indexen en kruisverwijzingen; publicatieklare vertaalsoplossing.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Beter dan traditionele INDD vertaling

"Speciaal ontworpen voor professionals in publicatie en desktop publishing (DTP). Commerciële AI analyseert de complexe structuur van .indd-bestanden feilloos. Wij vertalen niet alleen de tekst, maar passen ook automatisch alle alineastijlen en tekenstijlen uit het originele document toe en verwerken tekstoverloop intelligent, zodat het vertaalde document direct aan de printklare norm voldoet."

Niet alleen tekst vertalen,
maar de essentie van het document behouden

Paragraaf- en tekenstijlen volledig behouden

Dit is de essentie van typografie. De vertaalde tekst wordt automatisch voorzien van de stijlen (Styles) die in het originele document zijn ingesteld. Of het nu gaat om het lettertype van de koppen, de regelafstand van de hoofdtekst of de kleur van de accenttekst—alles blijft tot in detail identiek aan het origineel.

Intelligente verwerking van tekstoverloop (Overset)

Einde aan typografische nachtmerries. Wanneer een Duitse of Russische vertaling langer wordt en daardoor niet meer in het tekstvak past, past het systeem intelligent de letterspatiëring of de afmetingen aan. Zo worden rode 'tekstoverloop'-fouten tot een minimum beperkt en bespaart u aanzienlijk op handmatig bijwerkwerk.

Synchronisatie van hoofdpagina’s (Master Pages)

Wereldwijde elementen direct centraal geregeld. Of het nu gaat om kopteksten, voetteksten, paginanummers of achtergronddecoraties: zolang deze zich op de masterpagina bevinden, kunnen wij ze herkennen, vertalen en automatisch op alle pagina’s toepassen.

Bijwerken van inhoudsopgave en kruisverwijzingen

De documentstructuur blijft onaangetast. Na de vertaling kunt u direct in InDesign op ‘Inhoudsopgave bijwerken’ of ‘Verwijzingen bijwerken’ klikken; paginanummers en titels verwijzen automatisch naar de nieuwe vertaalde locaties en de koppelingen blijven geldig.

Ondersteuning voor gekoppelde afbeeldingen en verpakte bestanden

Ondersteunt uploaden van verpakte bestanden. Als uw document veel gekoppelde afbeeldingen bevat, kunt u deze verpakken (Package) en uploaden, zodat het vertaalde bestand nooit de foutmelding ‘Koppeling verloren’ geeft.

Directe levering van INDD-bronbestanden

Naadloze integratie in uw workflow. Het gedownloade bestand is in het originele .indd-formaat; u hoeft geen enkele bestandsconversie uit te voeren en kunt het direct gebruiken voor drukproeven of het exporteren van e-books.

Waarom is opmaak belangrijk?

  • Precieze opmaak is een teken van professionaliteit.
  • Bespaar tijd bij het opnieuw opmaken.
  • Garandeert nauwkeurige en foutloze informatieoverdracht.

Belangrijkste vertaalscenario's

Betrouwbaar voor elk vertaalscenario

Bedrijfsbrochures en jaarverslagen

Zakelijke documentvertalingen volgens de hoogste standaarden. Wij waarborgen dat complexe financiële tabellen, grafiekbeschrijvingen en doorlopende paginavormgeving na vertaling overzichtelijk en professioneel blijven, volledig in lijn met de openbaarmakingsvereisten voor beursgenoteerde ondernemingen.

Producthandleidingen en gebruikersgidsen

Moeiteloos lange documenten verwerken. Batchgewijs honderden pagina’s aan technische handboeken vertalen, met automatische bijwerking van de inhoudsopgave (TOC) en paginaverwijzingen, zodat de structuur in elke taalversie consistent blijft.

Magazine- en vakbladpublicaties

Het behoud van de visuele ontwerpkwaliteit van het tijdschrift. Tijdens de vertaling van artikelen blijven kolomindelingen, initiaalletters en tekstomloop volledig intact, waardoor de doorlooptijden voor meertalige publicaties aanzienlijk verkorten.

Onderscheidende voordelen

Waarom kiezen professionele teams voor ons?

Efficiëntie op het niveau van handmatige DTP

Meertalige opmaakwerkzaamheden die normaal gesproken dagen in beslag nemen voor een dtp-specialist, kunnen door onze AI binnen enkele tientallen minuten als eerste versie worden opgeleverd. Slechts minimale bijstellingen zijn nodig voor definitieve oplevering.

Geavanceerde verwerking van complexe tabellen

Tabellen in InDesign zijn vaak complex opgemaakt. Wij herkennen celcombinaties en randstijlen nauwkeurig, zodat de tabelstructuur ook na vertaling behouden blijft en de gegevens helder corresponderen.

Veelgestelde vragen over vertaling

Slechts 3 stappen voor eenvoudig vertalen

1. Upload uw bestand

Klikken Vertaalpagina , Ga naar de bedieningsinterface en voltooi indien nodig eerst het inlogproces.

Ondersteunt PDF, Word, Excel en 50+ andere veelvoorkomende bestandstypen, sleep of selecteer bestanden direct.

2. Selecteer de vertaaltaal

Stel gewoon de brontaal en uw gewenste doeltaal in, wij ondersteunen onderling vertalen van 100+ talen.

3. Start de vertaling en wacht op de resultaten

U hoeft niet op de pagina te blijven wachten. Zodra de vertaling voltooid is, sturen wij u onmiddellijk een e-mailnotificatie om het resultaat op te halen.

Gratis proefvertaling, betaal alleen bij tevredenheid

Wij bieden gratis vertaling van geselecteerde hoofdstukken aan, ga door wanneer u tevreden bent.

Vertaling starten