DTS ses parçalarını çevirerek, filmlerin diyaloglarının net bir şekilde anlaşılmasını sağlar
DTS (Digital Theater Systems) seslerini profesyonel şekilde çevirir. Yüksek bit hızlı surround sesler için optimize edilmiştir; insan sesi ile arka plan efektlerini akıllıca ayırır. Tek tıkla SRT altyazısı oluşturur; ev sineması için vazgeçilmezdir.
Geleneksel DTS çevirisinden daha üstün
"Üst düzey ses ve görüntü deneyimi. DTS sesleri, genellikle Blu-ray orijinal disklerde ve yüksek çözünürlüklü filmlerde kullanılır; AC3'e kıyasla daha yüksek bit hızına sahiptir. ShangYi AI, DTS'nin çoklu kanal yapısı için derinlemesine optimizasyon uygular; güçlü arka plan efektlerini aşarak, her bir karakterin diyalogunu hassasiyetle yakalar ve çevirir."
Sadece metin çevirisi değil,
belgenin ruhunu da restore ediyoruz
Yüksek bitrate analizi
DTS ve türevleri (DTS-ES, DTS 96/24) için doğrudan destek. Yüksek bitrate’in getirdiği netlik avantajını tam anlamıyla kullanır, konuşma tanıma doğruluğunu artırır.
Diyalog geliştirme teknolojisi
Aksiyon veya savaş filmleri işlenirken, yapay zeka insan sesinin frekansını akıllıca güçlendirir ve patlama sesleri ile arka plan müziğinin oluşturduğu parazitleri bastırır.
Standart SRT Çıkışı
Çeviri sonuçları doğrudan standart SRT altyazısı olarak oluşturulur, zaman çizelgesi hassasiyetle senkronize edilir ve doğrudan oynatıcıya entegre edilebilir.
Büyük dosyalarda da sorunsuz performans
DTS ses parçaları genellikle büyük boyutludur. 500MB'a kadar dosya yüklemeyi destekliyoruz; bu kapasite, genellikle bir filmin bağımsız ses parçası için fazlasıyla yeterlidir.
Format neden önemlidir?
- Hassas format, profesyonelliğin göstergesidir.
- İkincil formatlama süresini azaltır.
- Bilgi aktarımının doğru ve eksiksiz olmasını sağlar.
Temel çeviri senaryoları
Her çeviri senaryosunu güvenilir bir şekilde karşılar
Blu-ray orijinal disk Türkçeleştirme
Yüksek çözünürlüklü DTS-HD Master Audio ses kanalları için yüksek kaliteli altyazılar üreterek, orijinal disk görüntü kalitesinden ödün vermez.
Çok dilli ses kanalı üretimi
DTS içindeki diyalog metinleri çıkarılır, çevirisi yapıldıktan sonra tekrar seslendirilir (TTS) ve çok dilli ses materyalleri hazırlanır.
Film eleştirisi için açıklama metni
Filmin tamamına ait diyalog metinlerini hızlıca elde ederek, eleştirmenlerin açıklama metni hazırlamasına destek sağlar.
Farklılaştırıcı avantajlar
Profesyonel ekipler neden bizi tercih ediyor?
DTS-HD Core Çekirdeği Çıkarma
Yüklenen ses parçası DTS-HD MA kayıpsız formatındaysa, 'Core' çekirdeği otomatik olarak hızlı tanıma için ayrıştırılır; böylece hem hız hem de doğruluk sağlanır.
Senaryoya özel çeviri
Film bağlamı modeliyle entegre şekilde, argo, kelime oyunları ve duygusal yoğunluğu yüksek diyalogların daha isabetli bir şekilde çevrilmesini sağlar.
Güvenlik ve gizlilik
Yüklenen tüm ses dosyaları yalnızca makine tarafından otomatik olarak işlenir; işlem tamamlandıktan hemen sonra imha edilerek telif hakkı içeriği güvence altına alınır.
Çeviri ile ilgili sık sorulan sorular
Sadece 3 adımda kolayca çeviri yapın
1. Dosyanızı yükleyin
Tıklayın Çeviri sayfası , İşlem arayüzüne girin, gerekirse önce oturum açma işlemini tamamlayın.
PDF, Word, Excel dahil 50'den fazla yaygın dosya türünü destekler, dosyaları doğrudan sürükleyip bırakabilir veya seçebilirsiniz.
2. Çeviri dilini seçin
Sadece kaynak metni ve ihtiyacınız olan hedef dili belirleyin, 100'den fazla dilde karşılıklı çeviriyi destekliyoruz.
3. Çeviriyi başlatın ve sonucu alın
Sayfada beklemek zorunda değilsiniz. Çeviri tamamlandığında, sonuçları kontrol etmeniz için derhal e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Ücretsiz deneme çevirisi, memnun kaldığınızda ödeme
Belirli bölümlerin ücretsiz çevirisini destekliyoruz, beğenirseniz devam edebilirsiniz.
Çeviriye başla