Preklad dokumentácie pre ťažký priemysel: Podpora formátu Adobe FrameMaker (.mif)?

Diagnostika aktuálneho stavu

FrameMaker je štandardným nástrojom na tvorbu technických údržbových príručiek s rozsahom tisícov strán; jeho proprietárny binárny formát je náročné priamo spracovávať a štruktúra je mimoriadne prísna.

Analýza základných príčin

1

Analýza ASCII značiek

AI pre odborné preklady podporuje výmenný formát FrameMaker MIF (Maker Interchange Format). Systém dokáže analyzovať komplexné vnorené značky v MIF a rozpoznať textový obsah v poliach `<String ...>`, pričom ignoruje definície rozloženia stránky (PageLayout) a štruktúru obsahu.

2

Spracovanie podmieneného textu (Conditional Text)

Technická dokumentácia často obsahuje „podmienený text“ pre rôzne modely. AI engine dokáže identifikovať tieto podmienené značky a zabezpečiť, aby preložený obsah zachoval pôvodnú logiku zobrazovania/skrývania, pričom nezverejní text, ktorý má zostať skrytý.

3

Oprava krížových odkazov

Príručky obsahujú množstvo krížových odkazov typu „pozri časť 3.1“. Počas prekladu systém chráni príslušné anchor ID, aby bola funkcionalita klikateľnosti v novovygenerovanom dokumente naďalej zachovaná.

Zhrnutie konečného riešenia

Zabezpečujeme spoľahlivú lokalizačnú podporu dokumentácie pre high-tech výrobné podniky, čím garantujeme bezchybnú distribúciu návodov na údržbu a obsluhu.