ترجمة دفاتر Jupyter Notebook (.ipynb): هل يعمل الكود وهل يمكن قراءة Markdown؟

تشخيص الوضع الحالي الأساسي

عادةً ما تمزج تقارير تحليل البيانات بين الأكواد القابلة للتنفيذ، ونتائج التنفيذ، ونصوص Markdown التوضيحية. أما الترجمة الكاملة فقد تتسبب في تعطل الأكواد أو تغيير نتائج الإخراج.

تحليل الأسباب الجذرية

1

توجيه ذكي لأنواع الخلايا

يعتمد نظام الترجمة الذكي من AI على الحقل `cell_type` في بنية JSON لتوجيه الخلايا: ترسل خلايا `markdown` إلى محرك الترجمة، بينما يتم تأمين خلايا `code` بالكامل. أما بالنسبة لخلايا `raw`، فيمكن للمستخدم اختيار ترجمتها من عدمه حسب الحاجة.

2

حماية الصيغ المضمنة في الـ Markdown

تتضمن خلايا الـ Markdown غالبًا صيغًا رياضية بتنسيق LaTeX، مثل: `$E=mc^2$`. تتعرف محركات الذكاء الاصطناعي على محددات `$` وتتعامل مع محتواها كـ 'رموز غير قابلة للتعديل'، وتترجم فقط النص التوضيحي المحيط بالصيغة.

3

تنظيف بيانات المخرجات (Output)

يوصى افتراضيًا بأن يقوم المستخدمون بمسح المخرجات قبل الرفع، ومع ذلك، إذا تضمنت المخرجات نصوصًا (مثل سجلات الأخطاء أو نتائج الطباعة)، يمكن للذكاء الاصطناعي حسب الإعدادات ترجمة الجزء اللغوي الطبيعي فقط، مع الحفاظ على بنية Traceback.

ملخص الحل النهائي

توافق مثالي مع متطلبات تعريب مشاركات مسابقات Kaggle أو المواد التعليمية، مع ضمان تزامن منطق الكود مع مستندات الشرح.