Nástroj pre titulkové skupiny: Stratia sa štýly pri preklade ASS/SSA titulkov so špeciálnymi efektmi?

Diagnostika aktuálneho stavu

ASS titulky obsahujú množstvo kódov pre polohu, farbu a karaoke efekty (napríklad {\pos(100,200)}), ktoré bežné prekladateľské nástroje často poškodia.

Analýza základných príčin

1

Oddelenie kódu od textu

商译 AI dokáže rozpoznať definície Style a riadky Dialogue v ASS skriptoch. Pri spracovaní riadkov Dialogue 商译 AI prostredníctvom regulárnych výrazov dôsledne chráni všetky tagy špeciálnych efektov v zložených zátvorkách {}, pričom prekladá iba čistú textovú časť.

2

Viacriadkové porovnávanie textu

Pri titulkoch využívajúcich \N na vynútené zalomenie riadku AI najskôr porozumie celej vete, následne vykoná preklad a opätovne vloží zalomenia riadku na vhodné miesta v preloženom texte, aby vyhovovali šírke obrazovky.

Zhrnutie konečného riešenia

Bez narušenia starostlivo vytvorených špeciálnych efektov titulkov výrazne zvyšuje efektivitu „časovania“ (tzv. grilovania) pre fansub skupiny.