Tłumaczenie katalogów InDesign, automatizacja składu nigdy nie była tak prosta
Profesjonalne tłumaczenie plików Adobe InDesign (.indd). Pełne zachowanie stylów akapitów, stylów znaków oraz stron wzorcowych. Inteligentne zarządzanie przepełnieniem tekstu, obsługa aktualizacji spisów treści, indeksów i odsyłaczy – rozwiązanie translatorskie klasy wydawniczej.
Lepsze od tradycyjnego tłumaczenia INDD
"Stworzone specjalnie dla ekspertów z zakresu publikacji i DTP. 商译AI doskonale analizuje złożoną strukturę plików .indd. Nie tylko tłumaczymy tekst, lecz także automatycznie stosujemy style akapitów i znaków z oryginału oraz inteligentnie zarządzamy przepełnieniem tekstu, zapewniając gotowość dokumentu do druku po tłumaczeniu."
Nie tylko tłumaczymy tekst,
ale także odtwarzamy istotę dokumentu
Pełne zachowanie stylów akapitowych i znakowych
To jest istota profesjonalnego składu. Przetłumaczony tekst automatycznie zostanie opatrzony stylami (Styles) przypisanymi w oryginalnym dokumencie. Niezależnie od tego, czy dotyczy to czcionki nagłówków, interlinii tekstu głównego, czy też koloru wyróżnionych słów, wszystko pozostaje identyczne z oryginałem.
Inteligentne przetwarzanie oversetu tekstu (Overset)
Koniec z problemami typograficznymi. Gdy tłumaczenie na język niemiecki lub rosyjski powoduje wydłużenie tekstu i nie mieści się on w polach tekstowych, system inteligentnie dostosowuje odstępy lub wymiary, znacząco ograniczając liczbę czerwonych błędów „overset tekstu” oraz oszczędzając czas ręcznej korekty.
Synchronizacja stron bazowych (Master Pages)
Globalne elementy uporządkowane za jednym razem. Niezależnie czy dotyczy to nagłówków, stopek, numeracji stron czy elementów tła, jeśli znajdują się na szablonie głównym, jesteśmy w stanie je rozpoznać, przetłumaczyć i automatycznie zastosować na wszystkich stronach.
Aktualizacja spisu treści i odnośników krzyżowych
Struktura dokumentu pozostaje nienaruszona. Po tłumaczeniu możesz bezpośrednio w programie InDesign kliknąć „Aktualizuj spis treści” lub „Aktualizuj odnośniki” – numery stron i tytuły zostaną automatycznie skierowane do nowego położenia tłumaczenia, a linki pozostaną aktywne.
Wsparcie dla grafik powiązanych i plików spakowanych
Obsługujemy przesyłanie spakowanych plików. Jeżeli Twój dokument zawiera dużą liczbę powiązanych obrazów, możesz je spakować (Package) i przesłać, aby mieć pewność, że po tłumaczeniu nie pojawi się błąd „utracony link”.
Bezpośrednia dostawa pliku źródłowego INDD
Bezproblemowa integracja z przepływem pracy. Pobrany plik jest w natywnym formacie .indd, dzięki czemu nie wymaga żadnej konwersji i może być bezpośrednio wykorzystany do druku próbnego lub eksportu e-booka.
Dlaczego format ma znaczenie?
- Precyzyjny format to wyraz profesjonalizmu.
- Oszczędź czas na ponownym formatowaniu.
- Gwarantujemy precyzyjne i bezbłędne przekazywanie informacji.
Główne scenariusze tłumaczeniowe
Niezawodne wsparcie w każdym scenariuszu tłumaczeniowym
Firmowe broszury i raporty roczne
Tłumaczenia dokumentów biznesowych o najwyższym standardzie. Gwarantujemy, że złożone tabele finansowe, opisy wykresów oraz układy rozciągające się na kilka stron pozostaną po tłumaczeniu przejrzyste i profesjonalne, spełniając wymogi ujawniania informacji dla spółek giełdowych.
Instrukcje obsługi i podręczniki produktów
Łatwa obsługa długich dokumentów. Masowe tłumaczenie setek stron technicznych podręczników z automatyczną aktualizacją spisu treści (TOC) i odwołań do numerów stron, gwarantując spójność struktur wersji wielojęzycznych.
Wydawnictwo magazynów i czasopism
Zachowanie walorów estetycznych projektu publikacji. Podczas tłumaczenia treści artykułów kompleksowo zachowujemy podział na kolumny, inicjały oraz efekt opływania grafik przez tekst, znacząco skracając czas przygotowania publikacji wielojęzycznych.
Przewaga konkurencyjna
Dlaczego profesjonalne zespoły wybierają nas?
Wydajność porównywalna z ręcznym DTP
Prace nad wielojęzyczną składką, które zwykle wymagają od zespołów DTP kilku dni, 商译 AI realizuje w ciągu kilkudziesięciu minut, wymagając jedynie drobnych poprawek przed przekazaniem.
Obsługa złożonych tabel
Tabele w InDesign często charakteryzują się złożoną strukturą. Precyzyjnie rozpoznajemy scalanie komórek i styl ramek, aby po tłumaczeniu zachować spójność struktury tabeli oraz przejrzystość danych.
Najczęściej zadawane pytania dotyczące tłumaczeń
Tylko 3 proste kroki do tłumaczenia
1. Prześlij swój plik
Kliknij Strona tłumaczenia , Przejdź do interfejsu operacyjnego, w razie potrzeby najpierw zaloguj się.
Obsługuje ponad 50 popularnych typów plików, takich jak PDF, Word, Excel – wystarczy przeciągnąć lub wybrać plik.
2. Wybierz język tłumaczenia
Wystarczy ustawić język oryginalny i język docelowy, obsługujemy wzajemne tłumaczenia ponad 100 języków.
3. Rozpocznij tłumaczenie i oczekuj na rezultat
Nie muszą Państwo oczekiwać na stronie. Po zakończeniu tłumaczenia natychmiast powiadomimy Państwa e-mailem o możliwości odebrania wyników.
Bezpłatne tłumaczenie próbne, płatność po zatwierdzeniu
Oferujemy bezpłatne tłumaczenie wybranych rozdziałów – kontynuuj, jeśli będziesz zadowolony.
Rozpocznij tłumaczenie