Patentsøknad: Hvordan oversette WIPO-standardiserte XML-patentfiler?

Diagnose av kjernesituasjon

Patentdokumenter har rettslig gyldighet, og XML-strukturen (slik som Claims, Description) må strengt samsvare med patentmyndighetenes DTD-definisjoner; enhver tag-feil vil medføre avvisning av innsendelsen.

Analyse av grunnleggende årsak

1

Bevaring av den logiske strukturen i kravsettet (Claims)

Kjernen i et patent er kravsettet (Claims). Shangyi AI er finjustert med juridiske modeller, og kan håndtere svært lange leddsetninger, samt strengt bevare referanser til kravnummer (for eksempel «ifølge krav 1 ...»), slik at logiske avhengigheter ikke brytes ved oversettelsen.

2

ST.96-navneromsbeskyttelse

For XML som oppfyller WIPO ST.96-standarden, låses alle navneromsprefikser (slik som `pat:`) og attributtverdier av systemet. Vi oversetter kun PCDATA innenfor taggene, for å sikre at filen består patentmyndighetenes automatiserte validering.

3

Kjemiske/biologiske sekvenser oversettes ikke

Patenter inneholder ofte beskrivelser av gensekvenser eller kjemiske molekylformler. KI kan identifisere slike vitenskapelige data, som ikke utgjør naturlig språk, og beholder dem i sin helhet som ‘originaltekst-sitat’ for å hindre vitenskapelige feil som følge av tvangsoversettelse.

Oppsummering av endelig løsning

Dette øker effektiviteten ved internasjonale PCT-patentsøknader og sikrer at tekniske løsninger får presis juridisk beskyttelse på verdensbasis.