Ekspert på høflighetsformer og manga

Fra manga til styrerommet: Alt-i-ett japansk dokumentoversettelse

Profesjonell japansk dokumentoversettelse som overgår Google. Shangyi AI tilbyr eksklusiv støtte for gjenkjenning og generering av japanske høflighetsformer (sonkeigo/kenjougo), og leverer perfekt oversettelse av PDF-er, manga og forretnings-e-post. Støtter behandling av vertikal tekst og er den ideelle løsningen for både mangaoversettelse og forretningssamarbeid med japanske selskaper.

KILDE: ENMÅL: CN
Oversatt

Bedre enn tradisjonell JP oversettelse

"Utfordringen ved japansk oversettelse ligger i det komplekse systemet for høflighetsformer (Keigo) og den særegne typografien. Shangyi AI skiller ikke bare mellom ‘respektfullt språk’, ‘ydmykt språk’ og ‘vennlig høflighet’, men håndterer også bakgrunnsredigering og vertikal tekst i manga, og gir deg den mest autentiske japanske oversettelsesopplevelsen."

Ikke bare tekstoversettelse,
men gjenskaper dokumentets sjel

Flertrinns kontroll av høflighetsnivå

I motsetning til enkel maskinoversettelse som gir et «one-size-fits-all»-resultat, støtter vi gjenkjenning og generering av ulike japanske høflighetsnivåer (vanlig form, høflig form, respektfull og beskjedent språk).

Intelligent tekstinnsetting for tegneserier

Ved oversettelse av tegneserier fylles oversettelsen automatisk inn i snakkeboblene, og linjeskift samt justering av skriftstørrelse tilpasses automatisk etter boblenes form – helt uten behov for manuell bildebehandling.

Vertikal tekstgjenkjenning

Ved vertikal (Tategaki) oppsett, vanlig i japanske romaner og aviser, benytter AI dedikerte OCR- og layoutanalysefunksjoner for å sikre korrekt leseretning.

Excel-beskyttelse for furigana

Ved oversettelse av tabeller som inneholder japanske kanji og furigana, behandles teksten intelligent for å unngå feilplassering av uttalemerknader.

Hvorfor er formatering viktig?

  • Presis formatering er et tegn på profesjonalitet.
  • Reduser tid brukt på nyformatering.
  • Sikrer nøyaktig og presis informasjonsformidling.

Sentrale oversettelsesscenarier

Pålitelig løsning for ethvert oversettelsesscenario

Manga og to-dimensjonal kultur (Manga)

Spesielt utviklet for oversettergrupper og lesere. Støtter opplasting av manga i CBZ/ZIP-format, fjerner tekst i snakkebobler og ettertegner bakgrunner automatisk, og genererer en kinesisk versjon med ett klikk.

Forretningskommunikasjon og e-post for japanske bedrifter

Presis beherskelse av profesjonell etikette. AI kan automatisk justere høflighetsnivået etter mottaker (for eksempel bruke respektfullt språk til kunder, og beskjedent språk om seg selv), og sikrer at e-posten alltid er korrekt og profesjonell.

Akademiske artikler og patenter

Presis oversettelse av japansk vitenskapelig litteratur. Støtter PDF-dobbeltspaltegjenkjenning, nøyaktig konvertering av fagterminologi, og hjelper forskere med rask tilgang til den nyeste forskningen fra Japan.

Differensierte fordeler

Hvorfor velger profesjonelle team oss?

Den komplette løsningen for tegneserieoversettelse

Integrerer oversettelse, bildebehandling og tekstinnsetting i én helhetlig løsning. Løser utfordringene med krevende bildebehandling og tidkrevende tekstinnlegging i tradisjonelle oversettelsesprosesser, og øker effektiviteten hundrefold.

Kontekstsensitivt høflighetssystem

Google Translate forveksler ofte høflighetsnivåer, mens Shangyi AI kan nøyaktig avgjøre om man skal bruke “くださる” eller “いただく” ut fra konteksten (hvem som snakker til hvem).

Perfekt kompatibilitet for skrifttyper og koding

Støtter eldre kodeformater som Shift-JIS fullverdig, og sikrer at japanske PDF- og TXT-dokumenter oversettes uten tegnfeil.

Vanlige spørsmål om oversettelse

Bare 3 trinn for enkel oversettelse

1. Last opp filen din

Klikk Oversettelsesside , Gå inn i operasjonsgrensesnittet, fullfør pålogging først hvis nødvendig.

Støtter PDF, Word, Excel og over 30 andre vanlige dokumentformater - bare dra og slipp eller velg filer direkte.

2. Velg oversettelsespråk

Bare angi kildeteksten og målspråket du trenger – vi støtter gjensidig oversettelse mellom over 80 språk.

3. Start oversettelsen og vent på resultatet

Du trenger ikke å vente på siden. Når oversettelsen er ferdig, vil vi umiddelbart varsle deg via e-post for å hente resultatet.

Gratis prøveoversettelse, betal kun når du er fornøyd

Vi støtter gratis oversettelse av utvalgte kapitler, slik at du kan fortsette når du er fornøyd.

Start oversettelse