Hvordan kan en termbase (Glossary) forhindre feiloversettelse av merkenavn?
“AI oversetter noen ganger merkenavn (som Apple) til vanlige substantiv (eple), eller bruker ulike oversettelser av samme begrep i én og samme dokument.”
Analyse av grunnleggende årsak
Tvangsmatchingsmekanisme
Shangyi AI støtter opplasting av termbaser i .xlsx- eller .tbx-format. Ved oversettelse vil systemet først utføre et termsøk, og dersom originalteksten matcher, vil din definerte oversettelse tvangsbrukes med høyere prioritet enn AI-ens egen vurdering.
Kontekstbevisst finjustering
I motsetning til enkel ‘finn og erstatt’, er Shangyi AIs terminologiinjeksjon semantisk basert. Den guider AI til å innlemme spesifikke termer samtidig som grammatisk korrekthet ivaretas, og unngår klossete sammensetninger.
Oppsummering av endelig løsning
Terminologidatabasen er kjernen i oversettelse av bedriftsdokumentasjon, og sikrer enhetlig uttrykk i store prosjekter med samarbeid på tvers av team.