Redactare structurată: este susținută traducerea Map-urilor și a Topic-urilor DITA XML?

Diagnostic al situației actuale de bază

Documentația DITA este puternic fragmentată, utilizând pe scară largă `conref` pentru reutilizarea conținutului. Dacă este tradus doar un singur fișier fără a ține cont de relațiile de referință, contextul va fi pierdut.

Analiza cauzei fundamentale

1

Capacitate de analiză Map DITA

AI-ul Shangyi suportă încărcarea fișierelor `.ditamap` sau a arhivelor ZIP. Sistemul va analiza mai întâi fișierul Map, construind toate relațiile ierarhice și ordinea de citire între Topic-uri, pentru a furniza AI-ului un „context global” complet, nu pentru a traduce fiecare fragment XML în mod izolat.

2

Protecție Conref (referință la conținut)

Pentru etichete de tipul `<ph conref="...">`, sistemul le tratează ca pe niște substituenți și le blochează. Dacă utilizatorul încarcă fișierul sursă referit, AI va asigura ca traducerea conținutului referit să fie consecventă în toate locurile unde este utilizat.

3

Filtrare a atributelor

Etichetele DITA includ o cantitate semnificativă de metadate (precum `audience="expert"`). Motorul AI este configurat să traducă doar conținutul elementelor și să păstreze cu strictețe toate atributele funcționale, asigurând compilarea corectă în cadrul sistemului de publicare (cum ar fi Oxygen XML).

Rezumatul soluției finale

Se integrează perfect în fluxurile CI/CD ale documentației tehnice moderne și permite traducerea la scară a conținutului fragmentat.