Se traduco un ebook EPUB, l’indice dei contenuti e i collegamenti ipertestuali resteranno funzionanti?

Diagnosi dello stato attuale

EPUB non è un testo ordinario, ma un file impacchettato simile a una pagina web. Una traduzione non corretta può rendere non funzionante l’indice del libro o causare errori nei collegamenti.

Analisi delle cause principali

Mantenimento dell’integrità della struttura HTML

All’interno di EPUB, i contenuti sono archiviati in formato HTML. Durante la traduzione, l’IA di Shangyi conserva rigorosamente tutti i tag <a> (collegamenti) e gli ID di ancoraggio. Dopo la traduzione, il file EPUB viene riconfezionato per garantire che la navigazione del sommario della versione tradotta corrisponda esattamente a quella dell’originale.

Copertina e metadati multilingue

Oltre alla traduzione del testo principale, ci occupiamo anche della traduzione sincronizzata dei metadati del libro (titolo, autore, descrizione), affinché la vostra libreria digitale sia ordinata e uniforme.

Riepilogo soluzione finale

Potrete godere della comodità di cliccare sul sommario per la navigazione o consultare le note all'interno del testo, proprio come nell'opera originale.