A két dimenziós világtól az igazgatótanácsig: univerzális japán dokumentumfordítás
Professzionális japán dokumentumfordítás, amely túlszárnyalja a Google-t. A Shangyi AI egyedülálló módon támogatja a japán udvarias nyelvezet (tiszteleti/alázatos forma) felismerését és generálását, így tökéletes fordítást biztosít PDF-ekhez, mangákhoz és üzleti e-mailekhez. Támogatja a függőleges szövegfeldolgozást, így a legjobb választás anime-fordításhoz és japán üzleti felhasználásra.
Kiválóbb, mint a hagyományos JP fordítás
"A japán fordítás nehézségeit a komplex tiszteletadási rendszer (Keigo) és az egyedi szövegelrendezés jelentik. A Shangyi AI nemcsak felismeri a „tiszteletadói”, „alázatos” és „udvarias” nyelvi formákat, hanem kiválóan kezeli a manga hátterek újrarajzolását és a függőleges szövegkezelést is, így biztosítva a leghitelesebb japán fordítási élményt."
Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét
Többszintű udvariassági kontroll
A hagyományos gépi fordítások „egységes” megközelítésével szemben mi támogatjuk a japán nyelv különböző udvariassági szintjeinek felismerését és generálását (közvetlen, udvarias, tiszteletteljes, szerény formák).
Intelligens képregényszöveg-beágyazás
A képregények fordításakor a rendszer automatikusan visszahelyezi a lefordított szöveget a párbeszédbuborékokba, a buborék alakjához igazítva végzi a sortörést és a betűméret beállítását, ezzel kiküszöbölve a manuális Photoshop-munkát.
Függőleges szövegfelismerés
A japán regényekben vagy napilapokban elterjedt függőleges (Tategaki) szögelrendezéshez az AI speciális OCR- és oldalelemző képességekkel rendelkezik, így a helyes olvasási sorrend garantált.
Excel furigana-megőrzés
Japán kandzsikat és furiganát (kiejtési útmutató) tartalmazó táblázatok fordításakor a rendszer intelligensen kezeli a szöveget, megakadályozva a kiejtési jelölések eltolódását.
Miért fontos a formátum?
- A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
- Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
- Biztosítja a pontos információátadást.
Alapvető fordítási helyzetek
Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben
Manga és anime (Manga)
Kifejezetten lokalizációs csapatok és olvasók számára tervezve. Támogatja a CBZ/ZIP formátumú mangák feltöltését, intelligensen törli a buborékszöveget és újrarajzolja a hátteret, így egy kattintással elkészül a magyar nyelvű manga.
Japán üzleti ügyek és e-mailek
A munkahelyi etikett pontos elsajátítása. Az AI automatikusan igazítja a megszólítási szintet a címzettnek megfelelően (például ügyfél esetén tiszteleti, önmagáról szerény nyelvezetet használ), így biztosítva a levelezés professzionalizmusát és megfelelőségét.
Tudományos cikkek és szabadalmak
Japán nyelvű tudományos szakirodalom precíz fordítása. Támogatja a PDF két hasábos tördelésének felismerését, pontosan konvertálja a szakszavakat, ezzel segítve a kutatókat a japán tudományos újdonságok gyors elérésében.
Megkülönböztető előnyök
Miért választanak minket a professzionális csapatok?
Az igazi képregényfordító megoldás
Fordítás, képszerkesztés és szövegbeágyazás egyetlen platformon. Megoldjuk a hagyományos lokalizáció során felmerülő „nehezen szerkeszthető képek és fáradságos szövegbeágyazás” problémáját, ezzel akár százszoros hatékonyságot biztosítunk.
Kontekstszenzitív tiszteleti forma rendszer
A Google Fordító gyakran keveri a tiszteleti formákat, míg a Shangyi AI a szövegkörnyezet (ki kinek beszél) alapján pontosan eldönti, hogy „くださる” vagy „いただく” a megfelelő forma.
Betűtípus- és kódoláskompatibilitás tökéletesen
Tökéletes támogatás a Shift-JIS és más régi kódolási formátumokhoz, biztosítva, hogy japán PDF és TXT fordításánál soha ne forduljon elő karakterhiba.
Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések
Csak 3 lépésben könnyű fordítás
1. Töltse fel fájlját
Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.
Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 30 további gyakori dokumentumformátumot – egyszerűen húzza be vagy válassza ki a fájlt.
2. Válassza ki a fordítás nyelvét
Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet – több mint 80 nyelv közötti kölcsönös fordítást támogatunk.
3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt
Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.
Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén
Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.
Fordítás indítása