InDesign prospektus fordítása, az automatizált tördelés még sosem volt ilyen egyszerű
Professzionális Adobe InDesign (.indd) fájlfordítás. A bekezdés- és karakterstílusokat, valamint a főoldalakat teljes körűen megőrzi. Intelligens szövegkiömlés-kezelés, támogatja a tartalomjegyzék, az index és a kereszthivatkozások frissítését; kiadói szintű fordítási megoldás.
Kiválóbb, mint a hagyományos INDD fordítás
"Kifejezetten kiadói és asztali tördelési (DTP) szakemberek számára lett tervezve. A Shangyi AI tökéletesen elemzi a .indd fájlok összetett szerkezetét. Nem csupán a szöveget fordítjuk, hanem automatikusan alkalmazzuk az eredeti dokumentum bekezdés- és karakterstílusait is, intelligensen kezeljük a szövegkiömlési problémákat, így a fordított dokumentum közvetlenül nyomdakész minőséget ér el."
Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét
A bekezdés- és karakterstílusok maradéktalan megőrzése
Ez a tipográfia lelke. A lefordított szöveg automatikusan alkalmazza az eredeti dokumentumban beállított stílusokat (Styles). Akár címsor betűtípusáról, törzsszöveg sorközéről vagy kiemelt szövegszínről van szó, minden tökéletesen megegyezik az eredetihez.
Intelligens szöveg-túlcsordulás (Overset) kezelése
A tördelési rémálmok megszüntetése. Ha például a német vagy orosz fordítás hosszabbá válik, és a szövegdobozba már nem fér bele, a rendszer intelligensen módosítja a betűtávolságot vagy a doboz méretét, jelentősen csökkentve a piros „szöveg túlcsordulás” hibákat, és rengeteg kézi igazítást takarít meg.
Master Pages (főoldalak) szinkronizálása
Globális elemek egy lépésben kezelve. Akár élőfejről, élőlábról, oldalszámról vagy háttérdekorációról van szó, ha ezek a főoldalon találhatók, képesek vagyunk felismerni és lefordítani őket, majd automatikusan alkalmazni az összes oldalon.
Tartalomjegyzék és kereszthivatkozások frissítése
A dokumentum szerkezete változatlan marad. A fordítást követően az InDesign-ban közvetlenül rákattinthat a „Tartalomjegyzék frissítése” vagy a „Hivatkozások frissítése” gombra – az oldalszámok és címek automatikusan az új fordítási pozíciókra mutatnak, a linkek továbbra is érvényesek maradnak.
Linkelt ábrák és csomagolt fájlok támogatása
Csomagolt feltöltés támogatott. Amennyiben a dokumentum számos linkelt képet tartalmaz, azokat csomagolva (Package) is feltöltheti, ezzel biztosítva, hogy a fordított fájlban nem jelenik meg „hiányzó link” hibaüzenet.
INDD forrásfájl közvetlen átadása
Zökkenőmentes munkafolyamat-integráció. A letöltött fájl natív .indd formátumú, így formátumkonvertálás nélkül azonnal felhasználható nyomdai próbanyomathoz vagy e-könyv exportálásához.
Miért fontos a formátum?
- A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
- Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
- Biztosítja a pontos információátadást.
Alapvető fordítási helyzetek
Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben
Vállalati prospektusok és éves jelentések
Magas színvonalú üzleti dokumentumfordítás. Garantáljuk, hogy a komplex pénzügyi táblázatok, diagrammagyarázatok, valamint a többoldalas tördelés a fordítás után is rendezett és professzionális marad, megfelelve a tőzsdei vállalatok közzétételi előírásainak.
Termékleírások és kézikönyvek
Hosszú dokumentumok könnyed kezelése. Többszáz oldalas műszaki kézikönyvek nagy mennyiségű fordítása, a tartalomjegyzék (TOC) és az oldalszám-hivatkozások automatikus frissítésével, biztosítva a többnyelvű verziók szerkezeti egységességét.
Magazinok és folyóiratok kiadása
Megőrizzük a kiadvány esztétikus megjelenését. A cikkek fordítása mellett maradéktalanul megtartjuk az oszlopbeállításokat, a nagy kezdőbetűt (drop cap) és a képek-szöveg körbefolyatását, jelentősen lerövidítve a többnyelvű kiadványok előállítási idejét.
Megkülönböztető előnyök
Miért választanak minket a professzionális csapatok?
Emberi DTP-vel mérhető hatékonyság
Azokat a többnyelvű tördelési feladatokat, amelyek eddig napokat vettek igénybe szakemberek számára, a Shangyi AI első körben akár percek alatt elkészíti, és csupán minimális utólagos igazítással átadható.
Komplex táblázatok kezelése
Az InDesign-ban lévő táblázatok gyakran összetett formázásúak. Pontosan felismerjük a cellaegyesítéseket és a szegélystílusokat, így a fordítás után is megmarad a táblázatszerkezet, az adatok egyértelműen megfeleltethetők.
Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések
Csak 3 lépésben könnyű fordítás
1. Töltse fel fájlját
Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.
Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 50 gyakori fájltípust, közvetlenül húzza be vagy válassza ki a fájlt.
2. Válassza ki a fordítás nyelvét
Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet, 100+ nyelv fordítását támogatjuk.
3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt
Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.
Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén
Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.
Fordítás indítása