Audiofil minőségű

Fordítsa le a DTS hangsávokat, hogy a filmek párbeszédei tisztán és érthetően szólaljanak meg

Professzionális DTS (Digital Theater Systems) hangfájl-fordítás. Magas bitrátájú térhangzásra optimalizálva, intelligensen szétválasztja a beszédet és a háttérzajokat. Egy kattintással SRT feliratot generál – elengedhetetlen a házimozihoz.

FORRÁS: ENCÉL: CN
Lefordítva

Kiválóbb, mint a hagyományos DTS fordítás

"Audiofil szintű kép- és hangélmény. A DTS hangformátumot gyakran alkalmazzák Blu-ray lemezeken és nagyfelbontású filmeknél, mivel a bitrátája jóval magasabb, mint az AC3-é. A Shangyi AI mélyen optimalizálva kezeli a DTS többcsatornás tulajdonságait, így képes áthatolni a komplex háttérhangokon, és minden egyes szereplő dialógusát pontosan rögzíti és fordítja."

Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét

Nagy bitrátás feldolgozás

Natív támogatás a DTS és annak variánsai számára (DTS-ES, DTS 96/24). A nagy bitráta kínálta tisztaságot maximálisan kihasználjuk, ezzel növelve a beszédfelismerés pontosságát.

Párbeszédjavító technológia

Akció- vagy háborús filmek feldolgozásánál az AI intelligensen megerősíti az emberi hangot, miközben elnyomja a robbanások és háttérzene zavaró hatásait.

Standard SRT kimenet

A fordítási eredmény közvetlenül standard SRT feliratként generálódik, precíz időzítéssel, így az azonnal csatolható a lejátszóhoz.

Nagy fájlok kezelése gond nélkül

A DTS hangsávok mérete gyakran jelentős. Támogatjuk akár 500MB-os fájlok feltöltését is, ami általában elegendő egy egész film különálló hangsávjának kezelésére.

Miért fontos a formátum?

  • A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
  • Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
  • Biztosítja a pontos információátadást.

Alapvető fordítási helyzetek

Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben

Blu-ray lemez lokalizálása

Kiemelkedő minőségű feliratokat készítünk nagyfelbontású DTS-HD Master Audio hangsávokhoz, a Blu-ray eredeti képminőségének megőrzésével.

Többnyelvű hangsávok készítése

A DTS hangsávokból kinyerjük a párbeszéd szövegét, majd fordítás után TTS segítségével újraszinkronizáljuk, így többnyelvű hangsáv anyagokat hozunk létre.

Filmismertető szövegek

Gyorsan elérhető a film teljes párbeszédszövege, ezzel támogatva a filmkritikusokat az ismertetők megírásában.

Megkülönböztető előnyök

Miért választanak minket a professzionális csapatok?

DTS-HD Core kivonatolás

Ha DTS-HD MA veszteségmentes hangsávot tölt fel, automatikusan kinyerjük annak “Core” részét a gyorsabb azonosítás érdekében, így ötvözve a sebességet és a pontosságot.

Személyre szabott fordítási környezet

A filmkörnyezet-modell alkalmazásával még pontosabban fordítjuk a szlenget, a szójátékokat és az érzelmileg intenzív párbeszédeket.

Biztonság és adatvédelem

A feltöltött hangsávfájlokat kizárólag automatikus gépi feldolgozásra használjuk, a feldolgozás befejezése után azonnal megsemmisítjük őket, így garantálva a szerzői jogi tartalmak biztonságát.

Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések

Csak 3 lépésben könnyű fordítás

1. Töltse fel fájlját

Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.

Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 50 gyakori fájltípust, közvetlenül húzza be vagy válassza ki a fájlt.

2. Válassza ki a fordítás nyelvét

Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet, 100+ nyelv fordítását támogatjuk.

3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt

Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.

Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén

Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.

Fordítás indítása