כיצד מסד מונחים (Glossary) פותר את הבעיה של תרגום שגוי לשמות מותגים?

אבחון מצב עכשווי מרכזי

לעיתים AI מתרגם שמות מותג (כמו Apple) למונחים כלליים (תפוח), או משתמש בתרגומים שונים לאותו מונח באותו מסמך.

ניתוח סיבת השורש

מנגנון התאמה מחייב

מסחרית AI מאפשר העלאת מסדי מונחים בפורמט ‎.xlsx או ‎.tbx. במהלך התרגום, המערכת מאתרת תחילה מונחים; כאשר מתגלה התאמה, ייעשה שימוש בתרגום שהגדרת, בעדיפות גבוהה יותר מהחלטת ה-AI.

כיוונון עדין מודע להקשר

בשונה מ'חיפוש והחלפה' פשוטים, הזרקת המונחים של Shangyi AI מבוססת סְמַנְטִיקָה. היא מנחה את ה-AI לשלב מונחים מסוימים תוך שמירה על נכונות דקדוקית, כדי למנוע תחושת טלאי לא טבעית.

סיכום הפתרון הסופי

מאגר המונחים הוא נשמת אפו של תרגום מסמכים ברמת הארגון, ומבטיח אחידות ביטוי בשיתוף פעולה בפרויקטים גדולים.