Broadcastniveau undertekster: Understøttes oversættelse af EBU-STL (.stl) binære undertekstfiler?

Diagnose af nuværende kernesituation

STL (EBU Tech 3264) er et ældre, men udbredt binært undertekstformat, der ikke kan åbnes med almindelige tekstredigeringsprogrammer og indeholder strenge begrænsninger på byte-længden for hver linje.

Analyse af grundlæggende årsag

1

Dekodning og kodning af binære datastrømme

Shangyi AI har en indbygget STL-binærparser, der kan læse både GSI (General Subtitle Information)-blokke og TTI (Text and Timing Information)-blokke. Når oversættelsen er udført i hukommelsen, bliver den genindkapslet som en EBU-kompatibel binær datastrøm, ikke blot som en simpel tekstfil.

2

TV-sikkerhedszone og linjelængdebegrænsning

Broadcaststandarder kræver typisk, at hver linje ikke overstiger 32-40 tegn. AI-oversættelsesmotoren er konfigureret med en ‘tegnoptæller’, som automatisk udfører intelligent linjeskift under generering af oversættelsen, hvilket sikrer, at underteksterne ikke overskrider TV-skærmens sikkerhedszone.

3

Beskyttelse af frame rate (FPS) metadata

Systemet bevarer frame rate-indstillingerne fra den originale fil (f.eks. 25fps eller 29.97fps), hvilket sikrer, at oversatte undertekstfiler er perfekt synkroniseret med videomaterialets tidskoder, uden behov for yderligere TC-konvertering.

Endelig løsningssammenfatning

Moderne, AI-drevne oversættelsesløsninger til den traditionelle radio- og tv-branche.