Hvis jeg har en roman på en million ord, hvad vil det cirka koste at få den oversat?
“Oversættelse af lange tekster er en typisk omkostningsfølsom opgave, hvor brugeren skal forudse det samlede budget.”
Analyse af grundlæggende årsag
Reference for gennemsnitlig takst
Den gennemsnitlige sats for AI-baseret erhvervsoversættelse er cirka 1 USD pr. 20.000 ord. For et værk på én million ord vil de teoretiske omkostninger være omkring 50 USD (ca. 350 RMB). Sammenlignet med de ofte meget høje priser på menneskelig oversættelse, der kan løbe op i flere titusinde yuan, er omkostningerne reduceret med to størrelsesordener.
Trinvise rabatter på point
For denne type behov med stort omfang anbefaler vi at købe en stor pointpakke. Normalt medfører store pakker ekstra bonuspoint, hvilket kan reducere din oversættelsesomkostning pr. ord yderligere og dermed sikre en endnu bedre omkostningseffektivitet.
Endelig løsningssammenfatning
Den ekstremt lave omkostningstærskel gør det muligt at gøre ‘webromaner til udlandet’ eller personlig læsning af omfattende værker let tilgængelig.