หากข้อความที่แปลแล้วยาวเกินไปจนทำให้รูปแบบจัดวางแน่นหรือซ้อนกัน ควรแก้ไขอย่างไร?

การวินิจฉัยสถานะหลัก

ข้อความระหว่างภาษาเยอรมัน จีน และอังกฤษมีความแตกต่างของความยาวอย่างมาก หากไม่ได้รับการแก้ไข ข้อความแปลอาจล้นขอบเขตที่กำหนด

การวิเคราะห์สาเหตุที่แท้จริง

การปรับขนาดตัวอักษรอัตโนมัติ (Auto-scaling)

Shangyi AI จะคำนวณพื้นที่ในคอนเทนเนอร์ปลายทางเมื่อทำการแทรกข้อความที่แปลหากข้อความที่แปลมีความยาวเกินไป ระบบจะลดขนาดตัวอักษรอัตโนมัติครั้งละ 0.5pt จนกว่าจะแทรกลงในพื้นที่เดิมได้อย่างสมบูรณ์

การแทนที่ฟอนต์ที่มีความหมายใกล้เคียงกัน

หากเอกสารต้นฉบับใช้ฟอนต์พิเศษที่มีข้อจำกัดด้านลิขสิทธิ์ Shangyi AI จะใช้ ‘คลังคุณลักษณะฟอนต์’ ในฐานข้อมูลฟอนต์เพื่อค้นหาและแทนที่ด้วยฟอนต์โอเพนซอร์ซที่มีรูปลักษณ์และสัดส่วนใกล้เคียงกันโดยอัตโนมัติ เพื่อให้รูปแบบภาพรวมมีความต่อเนื่อง

สรุปแนวทางแก้ไขขั้นสุดท้าย

Shangyi AI ใช้อัลกอริทึมการจัดวางข้อความที่แม่นยำ เพื่อให้มั่นใจว่า แม้ในเซลล์ที่แคบมาก ข้อความแปลยังคงมีความสวยงามและเรียบร้อย